Introduction | Compétences | Portfolio | Contact  
   

webmaster / webdesigner
Langages
Maîtrise : HTML4, CSS 2
Bonnes connaissances : PHP/ MySQL
Connaissances : Actionscript et Javascript
logiciels
Développement : Dreamweaver MX 2004, Flash MX, Ultra Edit,
Graphisme : Illustrator CS, Photoshop CS, Flash MX, GIMP
Bureautique : suite microsoft , OpenOffice
Vidéos et sons : Adobe Première 1.5, Soundforge Real Producer, Audacity

formateur
- Formation à la création de site web (HTML, CSS, infographie , ergonomie) auprès d'agences de communication et des services internet de la ville de Rennes et de Fougères.
- Formation en bureautique (Excel, Word) et environnement Windows auprès des prothésistes dentaires de Bretagne.

veille technologique
- Veille pour mes chroniques d'émissions sur les logiciels, les gadgets, les intefaces utilisateurs, etc.
- Test de logiciels, de systèmes d'exploitation et d'interface web (egroupware, spip, blog, etc. ) pour conseiller les associations rennaises.

Animation
- Animation d'une émission de radio hebdomadaire d'1h30 sur Canal B (radio Ferarock basée à Rennes) dédiée aux NTIC. Analyse de l'acualité, chroniques de sites internet, vulgarisation informatique, veille technologique.
- Animation d'ateliers multimédia aux quartiers des mineurs de la maison d'arrêt de Rennes (projet financé par la fondation de France).
- Animation d'ateliers de découverte de la suite openoffice, de GIMP, auprès des maison des quartiers de la Ville de Rennes.
- Animation et modération d'une vingtaine de forums.

rédactionnelles
Rédaction de chroniques de festivals pour le Coca'zine (article 1), pour rennet.org et pour levillage.org ( article, article 2 et article 3).

divers
- Bénévole à la radio Canal B (gestion du site web, gestion software et hardware).
- Bénévole pour la Férarock sur la couverture de festivals : encodage et montage audio d'émission et intégration de contenus.
- Bétatesteur auprès de France Telecom R&D lors de la refonte du site Orange et de Wanadoo.

Langues
anglais : lu, écrit, parlé (usage à l'étranger).
espagnol : parlé et compris (usage à l'étranger : nombreux voyages en Amérique du Sud - Vénézuela, Mexique, Paraguay, Argentine).
portugais : parlé et compris moyennement (usage à l'étranger, deux voyages au Brésil ).